Forum > Forum Games > Google Translate
My first thread! Yay.

Here are the rules:
P1 says a sentence (e.g. I like oranges dipped in maple syrup)
P2 translates the sentence using Google Translate (or similar) at most 15 times (The Red Maple wants)
P3 does the same thing as P2 (Red Maple Tea)
and so on...

Here is the 1st sentence: Lightning struck the blue fence and it suddenly went up in large flames.
  
The light from the blue fence suddenly falls on a big fire.
  
Lurida Greek immediately ignem.
  
The angry Greeks
  
Wrath. Greeks
  
government/
  
The Government
  
Government



Lets start with a new sentence, perhaps even longer, how about this one?
  
We start with a new phrase.

I actually really like how that turned out.
  
"This is not a problem".

Achieved via Hindi, Spanish, Persian and Norwegian.
  
I think this is the third problem



Via English-Dutch-Bulgarian-Klingon(plqaD)-English


Klingon is only available with Bing Translate(I think)
  
New sentence:

The quick brown fox jumps over the lazy dog.
El zorro marrón rápido salta sobre el perro perezoso.
Mae'r llwynog brown cyflym yn neidio dros y ci diog.
Rubah coklat cepat melompati anjing malas itu.
La bruna vulpo rapide saltis super la pigra hundo.
Inhlanzi ebomvu ngokushesha yagijima phezu kwenja engacacile.
Direkt ronderëm de roude Fësch iwwert de kloren Hond.
Dìreach timcheall an èisg dhearg thairis air a 'chù.
Just around the red fish over the dog.

Moral: Everyone knows what a dog is.
  
Just around the red fish over the dog.
Těsně kolem červené ryby přes psa.
Pisces quoque, rufus in circuitu sicut canis.
A me ka i'a i i'ula loa i loko o ka a puni, e like me ka ilio.
En de vis tenminste in het gebied, zoals de hond.
Në një kaçavidë në het gebied, hoals e hond.
On a shaagada ee het gebied, dooxooyinka hond.
Het het gebied, Hondoni orud.
Li te abite nan fon an nan Hondon.
He lives in the valley of Hondon.
  
He lives in the valley of Hondon.
زندگی کے تمام دریچے، صرف ہونداون اسے (Urdu)
All the Windows of life, only hondon it.


That was fast.
  
All the Windows of life, only hondon it.
زندگی کے تمام ونڈوز، یہ صرف ہنڈنڈ ہے.(Urdu)
All windows of life, it's just Hondond.


yeah, no kidding
  
I'm trying to work out where we lost the word "dog". I think it was when I translated from Dutch to Albanian. Now we're stuck with this word Hondon(d) that's never going to go away.

All windows of life, it's just Hondond.

Omnes fenestras vitae suus 'iustus Hondond.
ਨੂੰ ਜੀਵਨ ਦੇ ਸਾਰੇ ਵਿੰਡੋਜ਼, ਇਸ ਨੂੰ ਹੁਣੇ Hondond ਹੈ.
Всички прозорци на живота, това е просто Хондонд.
Az élet minden ablaka, ez csak Honduras.
Every window of life, it's just Honduras.

I stand corrected.
  
Every window of life, it's just Honduras.
រាល់បង្អួចនៃជីវិតវាគ្រាន់តែជាប្រទេសហុងឌូរ៉ាស។
Jiddlech Fënster vum Liewen ass nëmme Honduras.
La finestra de la vida quotidiana només és Hondures.
די פֿענצטער פון וואָכעדיק לעבן איז בלויז האָנדוראַס.
Lub qhov rais ntawm lub neej txhua hnub yog tsuas yog ib qho hassle.
Gluggar daglegs lífs er einfaldlega þræta.
The windows of everyday life are simply hassles.
  
The windows of everyday life are simply hassles.
रोजमर्रा की जिंदगी के विंडोज सिर्फ जीतने के अपने अवसरों को बताता है.(Hindi)
windows کی روزمرّہ زندگی کا صرف جیتنے کے امکانات بتاتا ہے ۔(Urdu (Backwards))
Windows of everyday life just tells your chances of winning.

???
  
Windows of everyday life just tells your chances of winning.
ويندوز من الحياة اليومية فقط يقول فرصك للفوز.
Windows của cuộc sống hàng ngày chỉ nói rằng bạn có cơ hội để giành chiến thắng.
Deir Windows den saol laethúil go bhfuil deis agat a bhuachan.
Windows seit fan it deistich libben dat jo de kâns hawwe om te winnen.
Windows- ը ասում է, որ ամենօրյա կյանքը, որ դուք ունեք հաղթելու հնարավորություն:
விண்டோஸ் அன்றாட வாழ்க்கையில் நீங்கள் வெற்றி பெற வாய்ப்பு உள்ளது என்று கூறுகிறார்.
Кажа, што ў вас ёсць магчымасць выйграць у паўсядзённым жыцці Windows.
He says that you have the opportunity to win in the daily life of Windows.

I thought it was talking about glass panes in walls, but it appears to be talking about the Operating System.
  
He says that you have the opportunity to win in the daily life of Windows.
'eb Qap neH windows yIn daily ghIq jatlh.(Klingon)
صرف windows: روز مرہ کی زندگی پھر بھی ہے ۔(Urdu(Backwards))
윈도우 전용: 일상 생활 그럼 뿐만 아니라.(Korean)
Noa i te mau haamaramarama: te oraraa o te mahana tataitahi i muri iho atoa.(Tahitian)
Windows only: the life of each day then
  
Windows only: the life of each day then.
Fenestra modo: ergo vitam uniuscuiusque diei.
Yalnızca Windows: her gün hayatı.
केवल विंडोज: दैनिक जीवन
Solo Windows: la vita quotidiana.
Windows kaliya: nolol maalmeedka.
Endast Windows: vardagslivet.
Windows a-mhàin: beatha làitheil.
Kun Windows: Dagligt liv
Windows kuphela: Ukuphila kwansuku zonke
Windows only: Daily life

How do we get rid of Windows.
  
lets see
Belarusiran:
Толькі для Windows: Паўсядзённае жыццё
Tajik
Танҳо барои Windows: Ҳаёти Daily
Filipino
Tanging para sa Windows: Araw-araw Life
English again:Only For Windows: Daily Life


Good god I've failed you xD
  
Latin: Tantum enim Fenestra: Vita Daily
Urdu: صرف ونڈوز کے لیے: روز مرہ کی زندگی
Punjabi: ਸਿਰਫ਼ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਈ: ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਜ਼ਿੰਦਗੀ
Yiddish: פֿאַר ווינדאָוז בלויז: טעגלעך לעבן
Vietnamese: Dành cho Windows chỉ: Cuộc sống Hàng ngày
Xhosa: KwiWindows kuphela: Ubomi Bemihla ngemihla
Haitian Creole: Se sèlman fenèt: Lavi chak jou
Slovenian: Samo okna: vsakdanje življenje
English: Only windows: everyday life

Must be Windows 10 - you can't get rid of it. :(
  
Only windows: everyday life
Tik langai: kasdienis gyvenimas
Amawindi kuphela: impilo yansuku zonke
Samo vjetrovi: svakodnevni život
Sadece Rüzgarlar: Gündelik Hayat
Na o le Winds: Olaga i Aso Taitasi
Тільки вітри: щоденне життя
Only the winds: daily life
  
Only the winds: daily life
Samo vjetrovi: svakodnevni život (Bosnian)
بس ہواؤں: روزمرہ کی زندگی (Urdu)
وسزب روزمردگہ کی ورںاؤین(Urdu, Scramble)
You're gonna be upset
  
Forum > Forum Games > Google Translate